システム開発文書品質に関わる技術​/技術文書 のバックアップの現在との差分(No.4) :: システム開発文書品質研究会

xpwiki5システム開発文書品質に関わる技術 / 技術文書 のバックアップの現在との差分(No.4)

« Prev  Next »
4: 2013-04-25 (木) 21:42:37 FujitaYutaka ソース 現: 2020-04-15 (水) 14:07:26 KasubuchiKiyotaka ソース
Line 1: Line 1:
-#nocontents +#contents 
-* システム開発文書品質に関わる技術一覧 [#s93db08b]+* 文書作成技術の一覧 [#s93db08b] 
 + 
 +ASDoQ会員は、次の編集方法に従って、文書作成技術の一覧を編集してください。&br; 
 +<[[wikiページの編集方法]]>
** 技術文書の記述作法 [#q449aa56] ** 技術文書の記述作法 [#q449aa56]
-|T:100% 100|300|70| |c+ 
 +|T:100% 100|300|70||c 
|CENTER:''著者''|CENTER:''タイトル''&br;(リンク先は予備調査結果,WGメンバ参照可)|CENTER:''出版社/発表機関''|CENTER:''出版年/発表年''|CENTER:''概要/参照先/特記事項など''| |CENTER:''著者''|CENTER:''タイトル''&br;(リンク先は予備調査結果,WGメンバ参照可)|CENTER:''出版社/発表機関''|CENTER:''出版年/発表年''|CENTER:''概要/参照先/特記事項など''|
|雨宮 拓|テクニカルコミュニケーションにおける日本語スタイルガイドと表現手法の変化|情報処理学会(情報処理学会研究報告,DD 2010-DD-77(1), 1-3)|2010| | |雨宮 拓|テクニカルコミュニケーションにおける日本語スタイルガイドと表現手法の変化|情報処理学会(情報処理学会研究報告,DD 2010-DD-77(1), 1-3)|2010| |
-|阿部 圭一|明文術 伝わる日本語の書きかた|NTT出版|2006|                            |+|阿部 圭一|明文術 伝わる日本語の書きかた|NTT出版|2006|情報伝達型の日本語文章の書き方一般を説明している。コミュニケーションのプロセスの説明から始めていることが特徴           |
|阿部 圭一|情報伝達型の日本語文章・文書にたいするガイドラインの策定に向けて|未定稿&br;(ASDoQ大会配布資料)|2012|付録に「情報伝達型の文章術に関する本が採り上げている事項の比較」| |阿部 圭一|情報伝達型の日本語文章・文書にたいするガイドラインの策定に向けて|未定稿&br;(ASDoQ大会配布資料)|2012|付録に「情報伝達型の文章術に関する本が採り上げている事項の比較」|
-|APA(アメリカ心理学会) 訳:江藤 他|[[APA Publication Manual(APA論文作成マニュアル)>http://asdoq.jp/modules/xpwiki/?APA%E8%AB%96%E6%96%87%E4%BD%9C%E6%88%90%E3%83%9E%E3%83%8B%E3%83%A5%E3%82%A2%E3%83%AB]]|American Psychological Association|2001| | +|APA(American Psychological Association)|[[Publication Manual of the American Psychological Association>http://asdoq.jp/modules/xpwiki/?APA%E8%AB%96%E6%96%87%E4%BD%9C%E6%88%90%E3%83%9E%E3%83%8B%E3%83%A5%E3%82%A2%E3%83%AB]]|American Psychological Association|2001|2011のASDoQ調査時には第6版まで発行
-|APA|APA論文作成マニュアル|医学書院|2004| |+|APA(アメリカ心理学会) 訳:江藤 他|APA論文作成マニュアル|医学書院|2004|“Publication Manual of the American Psychological Association”, 5th editionの翻訳版.英語論文の作成マニュアルだが、日本語の技術文書作成にも参考となる部分が多い| 
 +|石黒圭|論文・レポートの基本|日本実業出版社|2012| |
|大石 哲之|伝達力の基本|日本実業出版社|2011| | |大石 哲之|伝達力の基本|日本実業出版社|2011| |
-|木下 是雄|理科系の作文技術|中央公論新社|1981| |+|大島弥生, 池田玲子, 大場理恵子, 加納なおみ, 高橋淑郎, 岩田夏穂|ピアで学ぶ大学生の日本語表現・プロセス重視のレポート作成|ひつじ書房|2005|レポート作成を初めて体験する人を対象として,課題レポートを作成する過程に沿って学習することを想定した内容| 
 +|克元 亮|SEの文章術|技術評論社|2007|技評SE新書010| 
 +|岸 学 編|文書表現技術ガイドブック|共立出版|2008|ハウツー・レベルの本ではなく、認知科学ほかの成果に基づいて文書表現についての学術レベルの議論を行っている| 
 +|木下 是雄|理科系の作文技術|中央公論新社|1981|古くから多くの技術者や研究者に読まれている論文や技術文書作成のバイブル|
|木下 是雄|レポートの組み立て方|中央公論新社|1981| | |木下 是雄|レポートの組み立て方|中央公論新社|1981| |
|木暮 太一|学校で教えてくれない「分かりやすい説明」のルール|光文社|2011| | |木暮 太一|学校で教えてくれない「分かりやすい説明」のルール|光文社|2011| |
Line 22: Line 31:
|佐藤 健|[[SEのための「構造化」文書作成の技術>http://asdoq.jp/modules/xpwiki/?SE%E3%81%AE%E3%81%9F%E3%82%81%E3%81%AE%E3%80%8C%E6%A7%8B%E9%80%A0%E5%8C%96%E3%80%8D%E6%96%87%E6%9B%B8%E4%BD%9C%E6%88%90%E3%81%AE%E6%8A%80%E8%A1%93]]|技術評論社|2008| | |佐藤 健|[[SEのための「構造化」文書作成の技術>http://asdoq.jp/modules/xpwiki/?SE%E3%81%AE%E3%81%9F%E3%82%81%E3%81%AE%E3%80%8C%E6%A7%8B%E9%80%A0%E5%8C%96%E3%80%8D%E6%96%87%E6%9B%B8%E4%BD%9C%E6%88%90%E3%81%AE%E6%8A%80%E8%A1%93]]|技術評論社|2008| |
|佐渡島,吉野|これから研究を書く人のためのガイドブック|ひつじ書房|2008| | |佐渡島,吉野|これから研究を書く人のためのガイドブック|ひつじ書房|2008| |
-|篠田 義明|ビジネス文完全マスター術|角川書店|2003| |+|篠田 義明|ビジネス文完全マスター術|角川書店|2003|印象に残っている一部だけ紹介。&br;[概要]&br;・一文一概念&br;- 一つの句読点の中には、一つの内容しか書いてはいけない。&br;- 接続詞をたくさん使ってダラタラ書いても読み手に伝わらない。&br;・段落(パラグラフ)構成法&br;文章構成技術を紹介(下記3つの方法を覚えれば大抵の文書が書ける)&br;- 並列型&br;- 直列型&br;- 並直混載型&br;[補足]&br;若手社員の文書作成教育に使用させてもらっています| 
 +|清水 久三子|プロの資料作成力|東洋経済新報社|2013| | 
 +|清水 久三子|ロジカル・ライティング|日経文庫|2013|第4章まで共通的な基本が述べられており、残りの4章で、共有文書(議事録、告知文書)、報告文書、依頼文書、説得文書の書き方が各論として説明されています|
|下村 耕平|これからの技術文書-国際化時代の技術者・翻訳者必携、競争に勝つドキュメンテーションの論理と方法論|アルカ|1987|次の技術文書の7要件が記載&br;[1]因果関係が明確であること.[2]事実と意見が明確に区別されていること. [3]何について述べるか「識別」と,どこまでのべるか「限定」が明確になっていること.[4]論理構造が明確であること.[5]論理的な抜けがないこと.[6]具体的に記述されていること.[7]短文であること| |下村 耕平|これからの技術文書-国際化時代の技術者・翻訳者必携、競争に勝つドキュメンテーションの論理と方法論|アルカ|1987|次の技術文書の7要件が記載&br;[1]因果関係が明確であること.[2]事実と意見が明確に区別されていること. [3]何について述べるか「識別」と,どこまでのべるか「限定」が明確になっていること.[4]論理構造が明確であること.[5]論理的な抜けがないこと.[6]具体的に記述されていること.[7]短文であること|
 +|園部 俊晴|医療従事者のための「効果的な文章の書き方」入門|運動と医学の出版社|2010| |
|高杉 尚孝|[[論理表現力>http://asdoq.jp/modules/xpwiki/?%E8%AB%96%E7%90%86%E8%A1%A8%E7%8F%BE%E5%8A%9B]]|日本経済新聞出版社|2010| | |高杉 尚孝|[[論理表現力>http://asdoq.jp/modules/xpwiki/?%E8%AB%96%E7%90%86%E8%A1%A8%E7%8F%BE%E5%8A%9B]]|日本経済新聞出版社|2010| |
-|テクニカルコミュニケーター協会|[[日本語スタイルガイド>http://asdoq.jp/modules/xpwiki/?%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%82%A4%E3%83%AB%E3%82%AC%E3%82%A4%E3%83%89]]|テクニカルコミュニケーター協会出版事業部会|2009| |+|高橋 昭男|ザ・テクニカルライティング|共立出版|1993| | 
 +|LEFT:塚本真也|知的な科学・技術文章の徹底演習|コロナ社|2007| | 
 +|テクニカルコミュニケーター協会|[[日本語スタイルガイド>http://asdoq.jp/modules/xpwiki/?%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%82%A4%E3%83%AB%E3%82%AC%E3%82%A4%E3%83%89]]|テクニカルコミュニケーター協会出版事業部会|2009|LEFT:テクニカルライティングの基本を押さえるためのガイドブック&br;2013.1に第2版が発売された|
|戸田山 和久|論文の教室 レポートから卒論まで|日本放送出版協会|2002| | |戸田山 和久|論文の教室 レポートから卒論まで|日本放送出版協会|2002| |
|富永 敦子, 細井 雅康|わかりやすく説明する技術|実業之日本社|2005| | |富永 敦子, 細井 雅康|わかりやすく説明する技術|実業之日本社|2005| |
|長尾 真|機械翻訳文の質の評価と言語の制限|情報処理学会(情報処理,Vol.26,No.1 pp.1197-1202,Oct.)|1985|[[to download the pdf>http://ci.nii.ac.jp/els/110002717723.pdf?id=ART0003002737&type=pdf&lang=jp&host=cinii&order_no=&ppv_type=0&lang_sw=&no=1359596491&cp=]]| |長尾 真|機械翻訳文の質の評価と言語の制限|情報処理学会(情報処理,Vol.26,No.1 pp.1197-1202,Oct.)|1985|[[to download the pdf>http://ci.nii.ac.jp/els/110002717723.pdf?id=ART0003002737&type=pdf&lang=jp&host=cinii&order_no=&ppv_type=0&lang_sw=&no=1359596491&cp=]]|
 +|中島 利勝, 塚本 真也|知的な科学・技術文章の書き方 - 実験リポート作成から学術論文構築まで -|コロナ社|1996| |
|中村 光伴|文章評価へのLatent Se,amtoc Analysis(LSA)の適用可能性|日本教育心理学会(日本教育心理学会総会発表論文集)|2003| | |中村 光伴|文章評価へのLatent Se,amtoc Analysis(LSA)の適用可能性|日本教育心理学会(日本教育心理学会総会発表論文集)|2003| |
|成川 豊彦|成川式文章の書き方|PHP研究所|2003| | |成川 豊彦|成川式文章の書き方|PHP研究所|2003| |
 +|成田 秀夫|学びと仕事をつなぐ8つの日本語スキル|丸善プラネット|2012| |
 +|二通 信子, 佐藤 勢紀子, 因 京子, 山本 富美子, 大島 弥生|留学生と日本人学生のためのレポート・論文表現ハンドブック|東京大学出版会|2009|LEFT:様々な分野の論文の形式や傾向を整理した調査結果あり|
|日本エディタスクール|日本語表記ルールブック|日本エディタスクール|2005| | |日本エディタスクール|日本語表記ルールブック|日本エディタスクール|2005| |
|日本心理学会|[[執筆・投稿の手引き>http://asdoq.jp/modules/xpwiki/?%E5%9F%B7%E7%AD%86%E3%83%BB%E6%8A%95%E7%A8%BF%E3%81%AE%E6%89%8B%E5%BC%95%E3%81%8D]]|日本心理学会|1995| | |日本心理学会|[[執筆・投稿の手引き>http://asdoq.jp/modules/xpwiki/?%E5%9F%B7%E7%AD%86%E3%83%BB%E6%8A%95%E7%A8%BF%E3%81%AE%E6%89%8B%E5%BC%95%E3%81%8D]]|日本心理学会|1995| |
 +|日本翻訳連盟 標準スタイルガイド検討委員会|JTF日本語標準スタイルガイド 第2.0版|日本翻訳連盟|2012|実務翻訳業界での外国語から日本語に翻訳する際の日本語表記ガイドライン&br;最新版は[[JTF日本語標準スタイルガイド 第2.0版(2014.2)>http://www.jtf.jp/jp/style_guide/styleguide_top.html]]|
|バーバラ・ミント|[[考える技術・書く技術>http://asdoq.jp/modules/xpwiki/?%E8%80%83%E3%81%88%E3%82%8B%E6%8A%80%E8%A1%93%E3%83%BB%E6%9B%B8%E3%81%8F%E6%8A%80%E8%A1%93]]|ダイヤモンド社|1999| | |バーバラ・ミント|[[考える技術・書く技術>http://asdoq.jp/modules/xpwiki/?%E8%80%83%E3%81%88%E3%82%8B%E6%8A%80%E8%A1%93%E3%83%BB%E6%9B%B8%E3%81%8F%E6%8A%80%E8%A1%93]]|ダイヤモンド社|1999| |
|福田 修 他|[[SEを極める 仕事に役立つ文章作成技術>http://asdoq.jp/modules/xpwiki/?SE%E3%82%92%E6%A5%B5%E3%82%81%E3%82%8B%E3%80%80%E4%BB%95%E4%BA%8B%E3%81%AB%E5%BD%B9%E7%AB%8B%E3%81%A4%E6%96%87%E7%AB%A0%E4%BD%9C%E6%88%90%E6%8A%80%E8%A1%93]]|日経BP社|2005|  | |福田 修 他|[[SEを極める 仕事に役立つ文章作成技術>http://asdoq.jp/modules/xpwiki/?SE%E3%82%92%E6%A5%B5%E3%82%81%E3%82%8B%E3%80%80%E4%BB%95%E4%BA%8B%E3%81%AB%E5%BD%B9%E7%AB%8B%E3%81%A4%E6%96%87%E7%AB%A0%E4%BD%9C%E6%88%90%E6%8A%80%E8%A1%93]]|日経BP社|2005|  |
|藤沢 晃治|「分かりやすい文章」の技術|講談社|2004| | |藤沢 晃治|「分かりやすい文章」の技術|講談社|2004| |
|森岡 健二|[[文書構成法>http://asdoq.jp/modules/xpwiki/?%E6%96%87%E6%9B%B8%E6%A7%8B%E6%88%90%E6%B3%95]]|東海大学出版会|1995| | |森岡 健二|[[文書構成法>http://asdoq.jp/modules/xpwiki/?%E6%96%87%E6%9B%B8%E6%A7%8B%E6%88%90%E6%B3%95]]|東海大学出版会|1995| |
-|U.S. Securities and Exchange Commission|A Plain English Handbook: How to Create Clear SEC Disclosure Documents|U.S. SEC|1998|http://www.sec.gov/pdf/handbook.pdf |+|三島 浩|技術者・学生のためのテクニカルライティング|共立出版|1990| | 
 +|Gretchen Carey, Michelle Hernandez, Ann Kilty Hughes, Polly Longo, Deirdre Rouiller, Shannon Wilde, Elizabeth Hargis|LEFT:Developing Quality Technical Information: A Handbook for Writers and Editors|IBM Press|2004| | 
 +|U.S. Securities and Exchange Commission|A Plain English Handbook: How to Create Clear SEC Disclosure Documents|U.S. SEC|1998|LEFT:http://www.sec.gov/pdf/handbook.pdf|
|Plain Language Action and Information Network (PLAIN)|Federal Plain Language Guidelines|PLAIN|2011|[[to download the pdf>http://www.plainlanguage.gov/howto/guidelines/FederalPLGuidelines/FederalPLGuidelines.pdf]]| |Plain Language Action and Information Network (PLAIN)|Federal Plain Language Guidelines|PLAIN|2011|[[to download the pdf>http://www.plainlanguage.gov/howto/guidelines/FederalPLGuidelines/FederalPLGuidelines.pdf]]|
#br #br
RIGHT:&aname(lcf6f5ea){ページTOPへ}; RIGHT:&aname(lcf6f5ea){ページTOPへ};
- 
** 技術文書品質に関連するツール &aname(tools); [#ec003c62] ** 技術文書品質に関連するツール &aname(tools); [#ec003c62]
-|T:100% 90|90|90|150|c+ 
 +|T:100% 100|300|70||c 
|CENTER:ツール名&br;(リンク先は予備調査結果,WGメンバ参照可)|CENTER:開発者/販売元|CENTER:リリース年|CENTER:製品URL| |CENTER:ツール名&br;(リンク先は予備調査結果,WGメンバ参照可)|CENTER:開発者/販売元|CENTER:リリース年|CENTER:製品URL|
-|[[Just Right! 4>http://asdoq.jp/modules/xpwiki/?Just%20Right%21%204]]|ジャストシステム|left:2004&br;(最新版はJust Right! 5)|[[製品ページ⇒http://www.justsystems.com/&br;jp/products/justright/>http://www.justsystems.com/jp/products/justright/]]|+|[[Just Right! 4>http://asdoq.jp/modules/xpwiki/?Just%20Right%21%204]]|ジャストシステム|LEFT:2004&br;(最新版はJust Right! 5)|[[製品ページ⇒http://www.justsystems.com/&br;jp/products/justright/>http://www.justsystems.com/jp/products/justright/]]| 
 +|日本語スタイルガイド第3版対応ATOK・Just Right! データ集|TC協会・ジャストシステム|LEFT:2016|[[https://www.jtca.org/standardization/index.html#23]]|
#br #br
RIGHT:&aname(lcf6f5ea){ページTOPへ}; RIGHT:&aname(lcf6f5ea){ページTOPへ};
 +RIGHT:&font(14px){[[会員活動TOPへ>http://asdoq.jp/modules/xpwiki3/?%E4%BC%9A%E5%93%A1%E6%B4%BB%E5%8B%95]]};
« Prev  Next »


トップ   差分 バックアップ 複製 名前変更 リロード   ページ新規作成 全ページ一覧 単語検索 最新ページの一覧   ヘルプ   最新ページのRSS 1.0 最新ページのRSS 2.0 最新ページのRSS Atom
Counter: 12799, today: 1, yesterday: 0